Sunday, February 14, 2016

Have a look a new market...

Market and walked around the botanic garden in city...
マーケットとブリスベン市植物園の散策…


I found on the internet that a market was moved from riverside to Brisbane botanic garden.
I just wanted to check how it the market looks like as well as relaxing at botanic garden.
インターネットでリバーサイドにあったマーケットがブリスベン市植物園に移動したことを見つけた。
マーケットがどのように変わったのかを見たかったのとゆっくりしたかったと言う事も兼ねて行ってきた。

The market itself was not changed much, but I saw one farmer had shop, so I was talking to him and bought nice tomato and free samples...
It was yummy free sample.
I decided to walking around the botanic garden.
マーケット自体はあまり変わっていなかった。でも、農家の人がお店を出しているのを見つけ、話をしていた。そして、ミニトマトを買ったら、おまけにももとスイカを試食させてくれた。
とてもおいしかった。
それからのんびり植物園を散策する事に... 

 



















Pretty flower was getting sunshine.
I really liked the contrast of shade surrounding and sunshine hit on flower.
かわいいお花が日の光を浴びていた。
結構お気に入りの1枚。お花以外は日陰になっていて、お花にだけ日の光が当たっていて、ちょっと神秘的だった。





















Bamboo forest...
I am in Brisbane, but I felt I was in Japan.
竹林。
 ブリスベンにいるはずなのに、日本にいるような感じ。
 



































  







Just before I left the botanic garden, I saw lovely tree road...
It looked like a post card.
I was trying to take photo of this without people in it.
I felt lots of positive energy from trees and flowers today...
帰る直前にいい所を見つけた。並木道...
なんだかポストカードにでも出来そうな感じな所。
人が出来るだけ入らないように写真をパシャリ。
この日は、ポジティブエナジーを木やお花等から感じ取る事が出来た。

BBQ at riverside

Feeling of Aussie time...
オーストラリアを感じる…

It is summer in Australia.
Very nice time to have BBQ (Barbecue) outside.
Usually on Sunday, my homestay mother took me to her parents to have dinner there. (Nice family dinner.) However today she took me to riverside with her parents.They drove about 5 to 10 minutes. There was a riverside park with BBQ facility.
Yes, most of people will surprise. In Australia, it is common to have BBQ facility. Just press a switch the turn on stove and cook sausages, vegetable, etc...
オーストラリアは今夏。
バーべキューをするには最適は時。
普段の日曜日は、ホストマザーの両親の家で晩御飯をごちそうになる。でも、この日はいつもと違っていた。車で5~10分位の所にある、河原の公園に行っての晩御飯。公園にはバーベキューの出来る施設がある。
そう、驚くことに、こっちには電気で付くバーベキューの施設がある。しかも無料。ただ、スイッチを押すだけで、一定の時間ホットプレートの様になっている所が熱くなって、ソーセージや野菜などを焼くことが出来る。


Riverside was so beautiful.
It was only 10 minutes drive, we arrived close to nature...
I cannot believe that it is still near the city.
河原はとても綺麗。
車で10分でこの様な所に来れるとは...
市街地からもそんなに離れていないのに、この景色にはちょっと驚きを感じる。 













I found something nice from the nature...
自然の何かを見つけたよ。

































































Someone was hung a stick.
Playing a swing... may be more like a hanging monkey.
Homestay children were playing happily with this.
誰かがつりさげた木の棒。
ブランコ...というよりは、おさるさんの様にぶら下がるって感じ。
ホームステーの子供達は楽しそうにぶら下がって遊んでいた。

 



















I had really nice arvo...
Hopefully I have more chance to have those time.
とてもいい夕暮れの時間。
またこんな機会が過ごせるといいなぁ... 

Christmas illumination

Looked around neigbourhood for Christmas lights...
近所のクリスマスイルミネーション。

My homestay family took around neighbourhood for the Christmas lights.
There were so many houses put lights up. Some were little, but few places were whole front yard and house were surrounding by Christmas lights like photo on bottom.
ホストファミリーが、近所のクリスマスライトアップを見に連れて行ってくれた。
たくさんの家がクリスマスのデコレーションをしている。小さい物から、大きい物では表玄関から家全体を飾り付けている。(例えば下の写真)























This house had Christmas light as well as some special theme. I really loved the place... because there were so many teddy bear. Teddy bear Christmas Wonderland.
They were doing seesaw, teacup, house ride, etc... So cute.
By the way, Pikachu was having lovely Christmas time too.
お気に入りの家は、クリスマスライトだけでなく、特別なテーマがあった。
特別なテーマとは、テディベアワンダーランド。
テディーベアはシーソーをしたり、コーヒーカップの様にくるくる回るものに乗っていたり、木馬に乗っていたりと楽しそうにしていた。とっても可愛いかった。
そういえば、ピカチュウもクリスマスを楽しんでいたりして...




































Photo on bottom looked like for Christian Christmas.
Day of born Jesus...
I liked reflection on the little pond.
下の写真は、クリスチャンのクリスマスというのが感じられる。
イエスの誕生。
小さな池に反射するのはいい感じだった。

 



















First photograph was number one Christmas illumination in this year around this area.
I had really good time and saw lots of nice houses with gorgeous illumination.
I was nice to spent time with feeling of Australian style Christmas.
一番上の写真は、ここの周辺地域の中で、一番に選ばれた家の写真。
この夜は綺麗なクリスマスライトが見れて、いい時間を過ごすごとが出来た。
このようなクリスマスライトを見ていると、やっぱりオーストラリアのクリスマスだなぁというのを実感する。

Queens park, Ipswich

Christmas Lunch with friends and their relatives.
友達とその親戚とのクリスマスランチ。

My friend invited me for the lunch and she took me to Queens park in Ipswich.
The weather was lovely. Nice day for picnic and walk around the park.
I am so grateful to have a lovely people surrounding me. 
友達がクリスマスランチに誘ってくれて、一緒にイプスイッチにあるクイーンズパークに行ってきた。
お天気も良く、ピクニック日和。歩くのにも良い日。 
いい人達にで会えているへの感謝... 






















Queens park is a really nice place. This time we did not go to the little zoo, but instead walked up the little hill and stood on the lookout.
View from the lookout was very good. Nice to see the view of Ipswich central and toward the hinterland. There were so many trees and I saw some mountain range.
I felt nature power and how big Australia is...
クイーンズパークはいつ来てもいい所。今回はミニ動物園には行かず、丘を上がって展望台から景色を眺めた。
展望台からの眺めは最高。イプスイッチ市街地や内陸部が望む事が出来た。内陸部は、森に囲まれ、山も見られた。
自然の力を感じた日。そして、オーストラリアはやっぱり大きいんだなぁと実感した。

Saturday, February 13, 2016

Brisbane Open House

Open the keys for Brisbane secret...
ブリスベンの秘密の解き明かそう...

Every year, there is an event called 'Brisbane Open House'.
Most of the places are normally close to public, but only this event opens to public.
Actually this year I was not planning to go until I saw the website...
This is why I decided to go...
毎年”ブリスベン・オープンハウス”というイベントが行われる。
このイベントの時に限り普段は一般に公開していない所も、一般に公開される。
今年は行かないかなぁと思っていたけど、ウェブサイトを見て行く事に決めた。
なぜ決めたかというと...


In Roma Station, there is a old building.
Since I came to Australia, Brisbane I always wondered what it is and wanted to have a look inside...
This year, they opened to public.
Yes, that is the reason why I decided to go this event.
Finally I could see the inside and outside... I was so excited about it and I took so many photos.
These are few from my collection.
 ローマ駅には古い建物がプラットフォームにたたずんでいる。普段は誰も中に入る事や近くに行ってみる事は出来ない。
オーストラリアに来てから、ずっと不思議に思いつついつか中に入れたらなぁっと思っていた。
今年は、一般公開されることになった。そう、それをウェブサイトで見て行く事を決めた。
念願がかなって、やっとの事中や外観をゆっくり見る事が出来た。あまりのうれしさのあまり、写真を沢山撮った。
これらは、その中からの写真。 



































I walked long distance this day and it was almost end of the day and event...
Another place I really wanted to go was cathedral.
I really like sound of pipe organ and see stained glass there.
Unfortunately today they finished playing pipe organ, but I saw lovely stained glass.
I do not know how long I stayed, but when I came in the cathedral, it was still have light, so I can see the colour of building and wall. When I almost left, it got darker and sun light was came through the stained glass...
It was so lovely...
These are my favourite ones.
毎年の事ながら、どれだけの距離を歩いたのだろうか。気が付けば、イベントも終わり掛けの時間帯だった。
もう1つどうしても行きたい場所があった。それは、大聖堂。
大聖堂のパイプオルガンの音色、そして素敵なステンドグラス…とてもいい場所。
残念ながら、この日はパイプオルガンの演奏は終わっていた。でもその代わりとても良い物を見る事が出来た。
どの位の時間大聖堂にいたのだろうか。時間を忘れてしまうほどの静けさと神秘的な空間...
大聖堂に入った時は、まだ建物中の物や壁の色等良く見れたものだったけど、帰る頃には少し薄暗くなって、ステンドグラスから太陽の光が差し込んでいた...
とても素敵な時間...
下の写真はその中でもお気に入りの物。 































The end of the day, I felt something in my body and mind...
I am not Christian, but I think I felt special power when I was in Cathedral.
I am grateful that I could have the time I had...
この日の終わり、何かを心身共に感じる事が出来た。
クリスチャンではないけど、この日大聖堂にいて特別なパワーを貰った気がする。
この時間が過ごせた事に感謝... 

Brisbane festival

Fireworks in Australia.
オーストラリアの花火。

It was a day of Brisbane festival.
Every year they have fireworks.
Australian people see fireworks differently than Japan. They play music and fireworks at the same time. Like musical fireshow.
In Japan, people are enjoying sound of fireworks as well as fireworks itself.
この日は、ブリスベンフェスティバルの日。
毎年この日に花火が上がる。 
オーストラリアの人達は花火の見方が日本とは違う。彼らは花火と音楽の共演という形で花火を楽しむ。
日本は、花火の音や色、形といった物を楽しむ。 






























After fireworks, I was walking toward to the bus station.
In between there is a place where we can see toward city with river.
I was standing there to look at the city. I saw the lovely moon. I took a photo of it...
花火が終わって、バスターミナルに向かって歩いて行った。
その途中に、町を眺める桟橋の用たところがある、
そこで、しばらく町を眺めていた。そして、空には綺麗なお月様が...あまりにも綺麗だったので、写真を撮った。























Every year I am thinking to go or not, but somehow I go there.
Usually myself. And then if I lucky then meet up someone later.
This year I could not. My friends were not watching it or watched different spot.
Even I was myself, it was a lovely night to watch fireworks.
毎年行くかどうか迷って、結局は観に行っている。
いつもだいたい1人で行っている。運が良ければ、終わった後に友達と落ち合ったりする。
でも、今年は友達は観に行っていなかったり、他の場所で見ていたりして、会うことは出来なかった。 
1人で行ってきたけど、花火が見れていい夜になった。