Friday, December 30, 2016

Byron Bay

Ocean walk and ocean view
海岸歩きと海岸の眺め


Beautiful weather for walking and taking photograph.
It was quite busy around central Byron Bay. However not many people were walking along the beach toward to lighthouse.
I found so many interesting and nice thing at the beach. I could only update some photos from my collection. 
天気に恵まれ、散策や写真を撮るのには最適な日。
バイロンベイの中心地はすごい人だったけれど、海岸から灯台に向かって歩く方はあまり人がいなかった。
海はいつも色々な物を見つける事が出来る。たくさん写真を撮って、全部は更新出来ないけど、その中でもお気に入りの数枚。


























The wave made some interesting things.
This was one of them. Round shape with some seaweed on top...
I like the contrast of blue, green and brown.
波は時には面白い物を作上げる。
これはその1つ。丸い岩に海藻が育つ。
青・緑・茶色、色のコントラストが結構いい感じだった。





















Where is this tree branch coming from?
It was nicely laying on the ground.
この流木はどこから来たのだろう?
いい感じに地面に転がっていた。















Near the lighthouse. Under the cliff.
The wave was quite high and hit on the rocks and splash the water.
Very strong power and big noise. I could feel the power of ocean.
灯台の近くの崖の下。
波は結構高く岩に当たって、大きな水しぶきを上げていた。
とても力強く、大きな音を立てていた。海の力を感じた。


We walked up the cliff and saw the lighthouse.
Other side was very nice view too.
崖を上がる道を歩いて、ようやく灯台に辿り着いた。
崖の反対側の景色も素敵だった。  
















My friend drove to the other side of the beach which we saw from the top.
There were not many people and very quiet beach.
The beach walk was very nice.
The sunset hit on the cliff and made beautiful view.
友達の運転で、灯台から見下ろしていた反対側の海岸へ。
人も少なく、とても静かな海岸で、お散歩するには最適。
夕日が灯台の崖に当たり、とても綺麗だった。 















Walking toward to the lighthouse from the cliff, we saw some dolphins in the ocean.
It was so many of them. How pretty were they...
It was very lucky to see...
灯台に行く途中の崖から、イルカを見る事が出来た。
結構沢山、群れを成して 泳いでいた。
運良く見れて良かった。 

Springbrook

Gold Coast Hinterland
ゴールドコースト ヒンターランド

It was a lovely day to go out to forest with friend.
Day before was rainy day, so there were some pretty waterfalls around.
天気も良く、森林浴をするには最適の日。
前日に雨も降ったこともあってか、いくつかの滝を見る事が出来た。


We walked around The Canyon Springbrook area, from Canyon Lookout to the forest.
Few places was little bit wet to walk, due to rain day before. It was fun to walk in the forest.
キャニオン スプリングブルーク エリアをキャニオン展望台から、森の中へ歩いて行く。
途中、前日に雨も降った事もあり所々地面が濡れていた。森歩きは楽しかった。

























We also walked around National Bridge.
There is a cave which famous for grow warm and waterfall.
Unfortunately it was before the sunset, so we could not see grow warm. However it was nice to see the waterfall.
The sunlight was came through the hall of waterfall. It was beautifully hit on the waterfall.
ナショナル ブリッジの散策。
そこは、洞窟があって、グローワームと滝で有名な所。
この日は、日没前という事もあって、グローワームは見る事が出来なかったけど、綺麗な滝は見る事が出来た。
滝が降り注ぐ穴から、日の光が入り、その光が滝に当たりちょっと神秘的だった。




Sunday, August 14, 2016

Happy birthday Noah!!





Birthday party at farm.
牧場での誕生日会。 



*No photos of people. As I do not put people in my blog.
*ブログには、いつも人以外の写真しか載せないので、人の写真はないです。

Birthday party for Noah who is son of host parents.
It was nice day to have a birthday party outside.
Birthday party at farm... I feel like I am an Aussie.

ホストペアレントの子供(ノア)の誕生日会。
誕生会をするには素敵なお天気。
農場でのお誕生会なんて、気分はオージー。

















Happy birthday Noah!!

ノアお誕生日おめでとう。





























There were so many different animals at farm.
All the animals are rescued animal.
Pigs, chickens, goats, sheep, ducks, horses, cows, camel, alpacas, donkey...

農場には色々な動物がいた。
みんなどこからか助けられた動物たち。
ぶた、にわとり、やぎ、羊、かも、アヒル、馬、牛、ラクダ、アルパカ、ロバ…


I had really good time at farm.
I patted rare animals. Such as donkey and camel.

農場でいい時間を過ごす事が出来て良かった。
珍しい動物にも触れあえることが出来たし。ロバやラクダは動物園の柵の中位でしか見たことないからね… 

Nice weather to be...

Bike riding to the zoo.
自転車に乗って動物園へ。

There is a zoo (Lone Pine Sanctuary) near my house.
I bought a yearly pass long time ago. Now I can cycling and go for a walk in the zoo any time.

Lone Pine Sanctuary is located along the riverside, so nice to go for a walk in gorgeous weather. It is very relaxing place to go. There are so many Australian animals. If you like you can feed kangaroo and emu.

近所にローンパイン・サンクチュアリという動物園がある。
だいぶ前に年間パスを買ったから、いつでもサイクリング兼散歩に行ける。

ローンパイン・サンクチュアリは川沿いにあるから、天気のいい日にはお出掛けする最適な場所。
たくさんのオーストラリアの動物が見られる。カンガルーやエミューに餌付けもできる。

















I forgot the name, but big lizard.
It was hiding in the bush...

名前忘れてしまったけど、オオトカゲ。
どこにいるか探していたら、草むらに隠れていたよ。 















Mummy kangaroo was feeding baby...
Joy was so cute. Later the joy was trying to go inside mum's pouch.

お母さんカンガルーがミルクをあげていたよ。
赤ちゃんカンガルーはかわいいね。この後、この赤ちゃんカンガルーは、お母さんのポケットに入ろうとしていたよ。  





















Drinking water kangaroo.
I like the reflection with this picture...

カンガルーが水を飲んでいたよ。
水に映るカンガルー 、結構お気に入りの1枚。















Resting red kangaroo.
The kangaroo was having one hay in the mouth. 'What are you thinking about?'
Nice shot, isn't it?

赤カンガルーが休んでいるところ。
口に1本の牧草くわえて何考えているのだろう。
いい写真でしょ? 
















Koala photo.
The koala just woke up. Bit sleepy still??
I love koala. I hope I can take more cute photos and update.

コアラの写真。
ちょうど起きたところ。まだ眠いのかな??
コアラ可愛いね。今度行った時は、もっとかわいい写真を撮って、ブログ更新できるといいな。


It was nice day to ride bicycle and went for a walk.
I love to go Lone Pine Sanctuary.
I can see lots of animal and pat some of the animals.
Nice relaxation place.

自転車に乗ってお出掛けするにはとても良い日だった。歩くには気持ちのいい日。
ローンパイン・サンクチュアリはお気に入りの場所。
色々な動物見られるし、中には触れる動物もいるからね。
安らぎの場所って感じかな。

Sunday, February 14, 2016

Have a look a new market...

Market and walked around the botanic garden in city...
マーケットとブリスベン市植物園の散策…


I found on the internet that a market was moved from riverside to Brisbane botanic garden.
I just wanted to check how it the market looks like as well as relaxing at botanic garden.
インターネットでリバーサイドにあったマーケットがブリスベン市植物園に移動したことを見つけた。
マーケットがどのように変わったのかを見たかったのとゆっくりしたかったと言う事も兼ねて行ってきた。

The market itself was not changed much, but I saw one farmer had shop, so I was talking to him and bought nice tomato and free samples...
It was yummy free sample.
I decided to walking around the botanic garden.
マーケット自体はあまり変わっていなかった。でも、農家の人がお店を出しているのを見つけ、話をしていた。そして、ミニトマトを買ったら、おまけにももとスイカを試食させてくれた。
とてもおいしかった。
それからのんびり植物園を散策する事に... 

 



















Pretty flower was getting sunshine.
I really liked the contrast of shade surrounding and sunshine hit on flower.
かわいいお花が日の光を浴びていた。
結構お気に入りの1枚。お花以外は日陰になっていて、お花にだけ日の光が当たっていて、ちょっと神秘的だった。





















Bamboo forest...
I am in Brisbane, but I felt I was in Japan.
竹林。
 ブリスベンにいるはずなのに、日本にいるような感じ。
 



































  







Just before I left the botanic garden, I saw lovely tree road...
It looked like a post card.
I was trying to take photo of this without people in it.
I felt lots of positive energy from trees and flowers today...
帰る直前にいい所を見つけた。並木道...
なんだかポストカードにでも出来そうな感じな所。
人が出来るだけ入らないように写真をパシャリ。
この日は、ポジティブエナジーを木やお花等から感じ取る事が出来た。

BBQ at riverside

Feeling of Aussie time...
オーストラリアを感じる…

It is summer in Australia.
Very nice time to have BBQ (Barbecue) outside.
Usually on Sunday, my homestay mother took me to her parents to have dinner there. (Nice family dinner.) However today she took me to riverside with her parents.They drove about 5 to 10 minutes. There was a riverside park with BBQ facility.
Yes, most of people will surprise. In Australia, it is common to have BBQ facility. Just press a switch the turn on stove and cook sausages, vegetable, etc...
オーストラリアは今夏。
バーべキューをするには最適は時。
普段の日曜日は、ホストマザーの両親の家で晩御飯をごちそうになる。でも、この日はいつもと違っていた。車で5~10分位の所にある、河原の公園に行っての晩御飯。公園にはバーベキューの出来る施設がある。
そう、驚くことに、こっちには電気で付くバーベキューの施設がある。しかも無料。ただ、スイッチを押すだけで、一定の時間ホットプレートの様になっている所が熱くなって、ソーセージや野菜などを焼くことが出来る。


Riverside was so beautiful.
It was only 10 minutes drive, we arrived close to nature...
I cannot believe that it is still near the city.
河原はとても綺麗。
車で10分でこの様な所に来れるとは...
市街地からもそんなに離れていないのに、この景色にはちょっと驚きを感じる。 













I found something nice from the nature...
自然の何かを見つけたよ。

































































Someone was hung a stick.
Playing a swing... may be more like a hanging monkey.
Homestay children were playing happily with this.
誰かがつりさげた木の棒。
ブランコ...というよりは、おさるさんの様にぶら下がるって感じ。
ホームステーの子供達は楽しそうにぶら下がって遊んでいた。

 



















I had really nice arvo...
Hopefully I have more chance to have those time.
とてもいい夕暮れの時間。
またこんな機会が過ごせるといいなぁ... 

Christmas illumination

Looked around neigbourhood for Christmas lights...
近所のクリスマスイルミネーション。

My homestay family took around neighbourhood for the Christmas lights.
There were so many houses put lights up. Some were little, but few places were whole front yard and house were surrounding by Christmas lights like photo on bottom.
ホストファミリーが、近所のクリスマスライトアップを見に連れて行ってくれた。
たくさんの家がクリスマスのデコレーションをしている。小さい物から、大きい物では表玄関から家全体を飾り付けている。(例えば下の写真)























This house had Christmas light as well as some special theme. I really loved the place... because there were so many teddy bear. Teddy bear Christmas Wonderland.
They were doing seesaw, teacup, house ride, etc... So cute.
By the way, Pikachu was having lovely Christmas time too.
お気に入りの家は、クリスマスライトだけでなく、特別なテーマがあった。
特別なテーマとは、テディベアワンダーランド。
テディーベアはシーソーをしたり、コーヒーカップの様にくるくる回るものに乗っていたり、木馬に乗っていたりと楽しそうにしていた。とっても可愛いかった。
そういえば、ピカチュウもクリスマスを楽しんでいたりして...




































Photo on bottom looked like for Christian Christmas.
Day of born Jesus...
I liked reflection on the little pond.
下の写真は、クリスチャンのクリスマスというのが感じられる。
イエスの誕生。
小さな池に反射するのはいい感じだった。

 



















First photograph was number one Christmas illumination in this year around this area.
I had really good time and saw lots of nice houses with gorgeous illumination.
I was nice to spent time with feeling of Australian style Christmas.
一番上の写真は、ここの周辺地域の中で、一番に選ばれた家の写真。
この夜は綺麗なクリスマスライトが見れて、いい時間を過ごすごとが出来た。
このようなクリスマスライトを見ていると、やっぱりオーストラリアのクリスマスだなぁというのを実感する。

Queens park, Ipswich

Christmas Lunch with friends and their relatives.
友達とその親戚とのクリスマスランチ。

My friend invited me for the lunch and she took me to Queens park in Ipswich.
The weather was lovely. Nice day for picnic and walk around the park.
I am so grateful to have a lovely people surrounding me. 
友達がクリスマスランチに誘ってくれて、一緒にイプスイッチにあるクイーンズパークに行ってきた。
お天気も良く、ピクニック日和。歩くのにも良い日。 
いい人達にで会えているへの感謝... 






















Queens park is a really nice place. This time we did not go to the little zoo, but instead walked up the little hill and stood on the lookout.
View from the lookout was very good. Nice to see the view of Ipswich central and toward the hinterland. There were so many trees and I saw some mountain range.
I felt nature power and how big Australia is...
クイーンズパークはいつ来てもいい所。今回はミニ動物園には行かず、丘を上がって展望台から景色を眺めた。
展望台からの眺めは最高。イプスイッチ市街地や内陸部が望む事が出来た。内陸部は、森に囲まれ、山も見られた。
自然の力を感じた日。そして、オーストラリアはやっぱり大きいんだなぁと実感した。

Saturday, February 13, 2016

Brisbane Open House

Open the keys for Brisbane secret...
ブリスベンの秘密の解き明かそう...

Every year, there is an event called 'Brisbane Open House'.
Most of the places are normally close to public, but only this event opens to public.
Actually this year I was not planning to go until I saw the website...
This is why I decided to go...
毎年”ブリスベン・オープンハウス”というイベントが行われる。
このイベントの時に限り普段は一般に公開していない所も、一般に公開される。
今年は行かないかなぁと思っていたけど、ウェブサイトを見て行く事に決めた。
なぜ決めたかというと...


In Roma Station, there is a old building.
Since I came to Australia, Brisbane I always wondered what it is and wanted to have a look inside...
This year, they opened to public.
Yes, that is the reason why I decided to go this event.
Finally I could see the inside and outside... I was so excited about it and I took so many photos.
These are few from my collection.
 ローマ駅には古い建物がプラットフォームにたたずんでいる。普段は誰も中に入る事や近くに行ってみる事は出来ない。
オーストラリアに来てから、ずっと不思議に思いつついつか中に入れたらなぁっと思っていた。
今年は、一般公開されることになった。そう、それをウェブサイトで見て行く事を決めた。
念願がかなって、やっとの事中や外観をゆっくり見る事が出来た。あまりのうれしさのあまり、写真を沢山撮った。
これらは、その中からの写真。 



































I walked long distance this day and it was almost end of the day and event...
Another place I really wanted to go was cathedral.
I really like sound of pipe organ and see stained glass there.
Unfortunately today they finished playing pipe organ, but I saw lovely stained glass.
I do not know how long I stayed, but when I came in the cathedral, it was still have light, so I can see the colour of building and wall. When I almost left, it got darker and sun light was came through the stained glass...
It was so lovely...
These are my favourite ones.
毎年の事ながら、どれだけの距離を歩いたのだろうか。気が付けば、イベントも終わり掛けの時間帯だった。
もう1つどうしても行きたい場所があった。それは、大聖堂。
大聖堂のパイプオルガンの音色、そして素敵なステンドグラス…とてもいい場所。
残念ながら、この日はパイプオルガンの演奏は終わっていた。でもその代わりとても良い物を見る事が出来た。
どの位の時間大聖堂にいたのだろうか。時間を忘れてしまうほどの静けさと神秘的な空間...
大聖堂に入った時は、まだ建物中の物や壁の色等良く見れたものだったけど、帰る頃には少し薄暗くなって、ステンドグラスから太陽の光が差し込んでいた...
とても素敵な時間...
下の写真はその中でもお気に入りの物。 































The end of the day, I felt something in my body and mind...
I am not Christian, but I think I felt special power when I was in Cathedral.
I am grateful that I could have the time I had...
この日の終わり、何かを心身共に感じる事が出来た。
クリスチャンではないけど、この日大聖堂にいて特別なパワーを貰った気がする。
この時間が過ごせた事に感謝... 

Brisbane festival

Fireworks in Australia.
オーストラリアの花火。

It was a day of Brisbane festival.
Every year they have fireworks.
Australian people see fireworks differently than Japan. They play music and fireworks at the same time. Like musical fireshow.
In Japan, people are enjoying sound of fireworks as well as fireworks itself.
この日は、ブリスベンフェスティバルの日。
毎年この日に花火が上がる。 
オーストラリアの人達は花火の見方が日本とは違う。彼らは花火と音楽の共演という形で花火を楽しむ。
日本は、花火の音や色、形といった物を楽しむ。 






























After fireworks, I was walking toward to the bus station.
In between there is a place where we can see toward city with river.
I was standing there to look at the city. I saw the lovely moon. I took a photo of it...
花火が終わって、バスターミナルに向かって歩いて行った。
その途中に、町を眺める桟橋の用たところがある、
そこで、しばらく町を眺めていた。そして、空には綺麗なお月様が...あまりにも綺麗だったので、写真を撮った。























Every year I am thinking to go or not, but somehow I go there.
Usually myself. And then if I lucky then meet up someone later.
This year I could not. My friends were not watching it or watched different spot.
Even I was myself, it was a lovely night to watch fireworks.
毎年行くかどうか迷って、結局は観に行っている。
いつもだいたい1人で行っている。運が良ければ、終わった後に友達と落ち合ったりする。
でも、今年は友達は観に行っていなかったり、他の場所で見ていたりして、会うことは出来なかった。 
1人で行ってきたけど、花火が見れていい夜になった。