Sunday, December 28, 2014

Christmas light tour.

Christmas eve...
クリスマスイブ… 

Special time of the year...
It is very different from Japan. I can experience so many different things. This is one of special things in Australia, I reckon.
Many illuminations are decorated at someones house. Decorations at someones house, it is not small like in Japan... Some houses are huge.
I took some many photos. These are good one (two houses) and my favourite.
一年でも特別な時間。
日本とは違う事が経験できる日。これはオーストラリアでの、特別な日でもあると思う。
沢山のイルミネーションが、色々な家を飾る。イルミネーションと言っても、日本みたいにちょっとだけ飾るわけではない。一部の家では大々的な物。
沢山写真撮ったけど、その中でもお気に入りの2軒。


First house.
This house has lots of effort in many things.
最初の家。
この家の人達は一所懸命飾り付けしたんだなぁって言うのが分かる。  
















This photo tells about Christianity which related to Christmas.
Not many houses decorated those type of decorations. It was nice to see and well presented.
この写真はキリスト教について語っている。クリスマスはキリスト今日に関連する行事だからね。
でも、殆どの家はこういった飾りつけはしていなかった。これはその中でも1番上手く飾ってあった物。



White Christmas in little town. There was a locomotive around the town.
I guess it took some time to make this... so lovely.
ホワイトクリスマスの街並み。街の周りを汽車が走る。
作るのに沢山の時間掛ったんだろうなぁ…とても可愛かった。


Another house.
This house is my friend's friend house.
It was quite simple, but very nice illuminations.
もうひとつの家。
この家の人は友達の知り合いの家らしい。
シンプルだけど、とても良いイルミネーションだった。




















Cute Santa was welcoming house on the top.
可愛いサンタクロースが家のてっぺんでお出迎え。















Love teddy bear.
It was hiding under the deck of house that celebrate the Christmas.
テディーベア 大好き。
縁側の下でひそかにクリスマスを祝っていた。




This was the house.
So beautiful, isn't it?
この写真は家全体を見た物。
とても綺麗でしょ。 






I had really lovely time on Christmas eve and Christmas day with gorgeous people.
I am so grateful to have nice people and I feel how lucky I am in overseas.
I really appreciated the time I could have it.
Thank you so much.
クリスマスイブとクリスマスの日を良い人達と過ごす。
このような日が過ごせるなんて、とてもラッキーかも。特に海外にいるとそう思う…
感謝の日。
ありがとう。

Christmas lights...

Magical night...
魔法のような夜…

Few days before this night, my Korean friend who is working in Emirates contacted me.
It was surprise, because she said while ago she will not have work to Brisbane until next year. However the night she sent me email that she just got job to Brisbane. Luckily I had early shift at work.
この日の数日前に、韓国人のエミレーツで働いている友達からメールが届いた。
驚く事に、メールにはブリスベン行きの飛行機の仕事が突然入ったとの事。前までずっと来年まではブリスベンの仕事はないって言っていたから。運が良い事に友達が来る日は早番。

We had dinner at her friend's house then back to town to walk around a little bit. She did not have time, because she had to fly out next morning. I just took her city hall and Queens Street mall.
晩御飯を友達の友達の家で食べて、それから街中に戻ってきて少しだけ歩いた。友達は次の朝のフライトでブリスベンを離れるから、あまり時間がなかった。時間がない中、友達をシティーホールとクイーンズ・ストリート・モールに連れて行った。

There were so many lights that ready for Christmas.
It was so beautiful to see them with lovely friend who we had not met over five years.
クリスマスに向けて、沢山ライトアップや飾り付けが街中に広がっていた。
とても綺麗なライトアップと5年以上ぶりに会う友達…
 
























I wish we had more time. Next time I hope I can meet her in her private time.
Nice lights up with lovely friend who had not met for long time...
I felt it was a magical night...
Thank you for the grateful time with my friend.
もっと時間があったら良かったけど。今度は友達がプライベートで来る時に会えると良いなぁ。
素敵なイルミネーションと久し振りに会う友達…
なんだか魔法にかかったような夜だった。
友達との大切な時間をありがとう。

At Christmas picnic

Queens park
クイーンズパーク

My friend invited Christmas picnic with her family and relatives.
This year was at Queens park. In this park there is a little zoo.
After lunch we went to the zoo.
お友達が家族・親せきのクリスマスピクニックに誘ってくれた。
今年はクイーンズパーク。ここの公園には小さな動物園がある。
お昼ごはんの後に、動物園に行った。 
 
















Can you spot a bird and turtle?
黒い鳥と亀はどこでしょう?


















  
So many birds in bird park. These are few kinds in the park.
鳥の公園には沢山の種類の鳥がいたよ。


Australian animals!!
オーストラリアの動物達!!
















Huge lizard, here we come.
If you see it in real life you, will you scare?
May be at first I guess, because I saw big wild one before. (Not same one. Different kind.)
オオトカゲ登場。
実際に遭遇したら、怖い?
多分最初は怖いかもね。でも、見ている分には大丈夫。実際に森の中で見たよ。違う種類だけどね。

















Wallaby is so cute.
ワラビーって可愛いね。

















What are you doing, Wombat?
Wombat seemed looking for something.
ウォンバット、何しているの?
何か探しているみたいだったよ。















Lunch time and nap time for kangaroo?
カンガルーのお昼ご飯とお昼寝の時間かな?
















Baby Bilby... Very small and so cute.
It was very dark, so difficult to take photos without flash. This is the best one.
ビルビーの赤ちゃん。小さくてとても可愛い。
ビルビーのコーナーはとても暗かった。だからフラッシュなしでの写真を撮るのには苦労した。これは一番良い物。 
















Dingo!! but Dingo was day dreaming...
ディンゴだよ!!でも、うたた寝していた…


There were many interesting flowers and plants.
I am not sure names, but I am leaving few photos.












































'Welcome to my barn.' said pumpkin scarecrow. (Scarecrow did not say. Just imagination)
「ようこそ、私の家畜小屋へ…」とかぼちゃのかかし… (本当には言っていないけどね。)






























Big black bull was very quietly welcomed at barn.
大きな黒牛が静かにお出迎え。















Peacocks were about to go out.
クジャクはちょうどお出掛けに行く所だったみたい。


It was really great time at Christmas picnic and also nice to see many animals and birds at zoo.
Lovely to have gorgeous people.Thank you so much.
とても楽しいクリスマスピクニックと動物園だった。
良い人達に恵まれて良かった。ありがとう。

Day out at Woolloongabba

End of the line festival
エンド・オブ・ザ・ライン・フェスティバル

I went festival at Woolloongabba.
It was lovely weather to go out.
ウーロンギャバのフェスティバルに行って来た。
お出掛け日和の天気。 



















I saw cute car with purple smokestack from tunnel (for road) behind.
水色の可愛い車とトンネルの煙突(道路)。
















 



Colourful lips shoe bicycle
色々な色の唇飾りの自転車























Old cab outside and inside.
Very nice and pretty.
昔のタクシーの外装と内装。
とても素敵で可愛らしいタクシー。


















 














Horse drawn tram and wheel.
It would be nice ride old days...
馬車。
昔は素敵な旅をしていたんだろうなぁ…
















Colouful big thongs art.
色とりどりの巨大草履アート。















Old building (Moreton Rubber works)
古い建物 (モートン・ラバー・ワークス)
 

There were some antiques we can buy.
It is very nice  to learn old days and see antiques. I feel something from old days.

骨董品などもフェスティバルで売られていた。
昔の事を学んだり、骨董品を見るのは良いよね。何か昔の風情を感る。