Sunday, September 15, 2013

Birthday Party

Friday of 13th...
13日の金曜日。

My friends's birthday was Friday of 13th.
Theme was scary thing... It was like Halloween. People were dressed up like zombi, witches, etc.
It was so scary.
I do not want to put outfit, because of privacy, so I put meals instead.

友達の誕生日は13日。そして、今回は金曜日ともあって、テーマは怖い物…
みんなは、ゾンビや魔女など色々な格好をしていた。ひと足早いハロウィンみたいだった。
衣装の写真はプライバシー上載せない事に…その代わり食べ物を…


 



  









Welcome to Blood Cafe...
We have some interesting meal here.
ようこそブラッドカフェへ…
色々な食べ物を取り揃えています…















Eye ball sushi, brain, eye and finger sweets...
目玉、脳みそと指…















Mummy...
ミイラ…
 


















Capsicum ghost...
パプリカお化け…















Monster pies...
モンスターのパイ
 





















Eye ball pie...
目玉パイ…















Snake juice...
蛇のジュース。















Finger cake...
指のケーキ。




















Skeleton cup cake...
骸骨のカップケーキ…



















Blood cake...
血のケーキ…


Which one was your favourite?
Hope you are enjoy the party...
See you again sometime.
どれがお好みでしたか?
パーティは楽しめていただけてたら光栄です…
それではまたどこかでお会いしましょう。

Counrties festival

Scandinavian festival 
スカンジナビアのフェスティバル

I was looking at website where I usually looking for the event in the morning.
It looked interesting. There were people from Denmark, Sweden, Noway, Finland and Iceland at festival to introducing own countries. Also there was a Viking.
いつもの様に朝、インターネットでイベントを調べていると、面白そうなフェスティバルを見つけた。
スカンジナビアフェスティバル。フェスティバルには、デンマーク、スウェーデン、ノルウェー、フィンランドとアイスランドの人達が自分達の国について紹介をしていた。後バイキングまでいた。


Bottom of the photos are from Viking area.
下の写真はバイキングの所で撮った物。 
Denmark, Sweden, Norway, Finland and IcelandTh
Denmark, Sweden, Norway, Finland and Iceland,
Denmark, Sweden, Norway, Finland and Iceland,

















Tools for Viking.
バイキングの道具。
















Meals for Viking.
バイキングが食べている物の一部。
















When Viking went to sea travel around Europe, they used this.
バイキングがヨーロッパを航海した時の地図。

 










Compass for the trip, especially works well on the ship.
旅のコンパス。特に船の上では役に立ったらしい…


I found some things at the stalls...
屋台で見つけた色々な物…

 

















Children traditional clothes from Iceland.
アイスランドの子どもの伝統的な服。




















I do not know which country's people, but cute, isn't it?
I bought two dolls from this stall.
どこの国か分からないけど、可愛いお人形たちでしょ?
2つこのお店でお人形買ったよ。 


At the music stage, there were singing, dancing and playing instruments.
音楽のステージでは歌や踊り、演奏が行われていた。 





I really liked this group.
I was listening beginning from the end...
Lovely music. It was very relaxing.
お気に入りのグループ。
初めから最後まで聞きいってしまった。
とっても良い演奏で、癒やされた… 















I was bit hungry, so I tried this Denmark pancake.
It was yummy.
Actually it may possible to cook when I go back to Japan, because we use similar pan for making Takoyaki.
少しおなかもすいたので、おやつの時間…デンマークのパンケーキを食べた。
おいしかった。
日本に帰ったら、同じような物作れるかも。たこ焼きの鉄板が、このパンケーキの鉄板と似ていたし。

Festival day.

Bulimba festival.
ブリンバフェスティバル。 

It was a lovely weather. Sunshine and bit hot day in winter.
There were various kind of things at the festival.
Animal, market, rides and music ...
少し暑かったけど、雲ひとつない天気で冬とは思えない日だった。
フェスティバルでは、色々な事が行われていた。
ふれあい動物園、マーケット、移動遊園地、音楽のステージ等々。










Small animals area.
ふれあい動物園。


There was a little church on the street.
It was open for public, so I could see the inside...
通りには小さな教会がたたずんでいて、一般公開されていた。

   













Inside the church.
What a lovely place...
教会の中。
とても可愛らしい場所。 



















Stained glass was beautiful.
ステンドグラスはとても綺麗だった。


At the stage, there were many different types of music.
Brass band from Australian navy, local band and popular singers in Australia...
音楽のステージでは色々なコンサートが行われていた。
オーストラリアの海上自衛隊によるブラスバンド、地元の人のバンド、そしてオーストラリアでは有名らしい歌手によるコンサート。

I put some photos from famous Australian singers, so that someone you may know...
Actually I have no idea who were they.
They said to young people, 'We are like a Justin Bieber when your parents were your age'.
Singers were Franky J Holden and Wilbur Wilde.
When they were singing there were many people over 40's...
I do not know them, but talk was fun.
オーストラリアの有名な歌手の写真を載せてみた。もしかして知っている人いるかな?
私は全く知らないけどね…
彼らは、観客の中に若い人達を見つけると、「僕達は、君達のお母さんやお父さん達が、君達の年代の頃には 、ジャスティン・ビーバーのような存在だったんだよ。」と語っていた。
彼らの名前は、フランキー・ジェー・ホールデンとウィルバー・ウィルド。
彼らが歌い始めた頃には、周りには40代以上の人達ばかりになっていた。 
全く知らない彼らだったけど、トークは結構楽しかった。
 
  














Back band
バックバンドの人達。
  





Franky J Holden
フランキー・ジェー・ホールデン















Franky J Holden and Wilbur Wilde
フランキー・ジェー・ホールデンとウィルバー・ウィルド

EKKA

EKKA time.
エカの時期。


I was waiting for a while.
EKKA has many things to watch, experience and learn.
Farm animals, food, flowers, art, craft and so on...
毎年1度約1週間のイベントがある。ブリスベンにいる時は、毎年行くのを楽しみにしている。
エカは色々と見たり、体験したり、勉強になる事ばかり。
農場の動物、食べ物、お花、アート、クラフト等々。
 
















Leather craft.
It was nice to see how to make leather things.
革職人。
作業を見ながら、職人風情を感じる… 














  
Learning about part of the beef in English...
Always wonder about the part of the meat when I go to grocery shopping. It was good to learn.
牛肉の部位のお勉強。
いつも買い物に行くとどこの部分のお肉なのか疑問に思っていた。これで、どこの部分のお肉を買っているのか分かるね。
















Sheep at zoo area.
we could touch various kind of animals.
ふれあい動物園。
色々な動物達が見たり、触ったり出来る場所。 


There were some competitions around the EKKA.
Craft, cooking, farming, etc...
エカでは色々な品評会が行われている。
下の写真はごく一部…















Hand made teddy bear.
One of the teddy bear I liked.
Fishing teddy.
手作りのテディーベア。
その中でのお気に入り。
魚釣りをするテディーベア。















Cake competition.
I still can not believe these are cakes.
ケーキの品評会。
今でも信じられないけど、これもケーキで出来ているの… 

 













Honey competition.
Honey art.
はちみつの品評会。
はちみつアート。 















Fruits and vegetable competition.
Many big fruits and vegetables.
Some were heavier than me.
フルーツと野菜の品評会。
沢山の大きなフルーツと野菜。
中には私の体重よりも重い物も…
 














Vegetable a fruits art by farmers.
This was one of art competition.
Very nice artwork.
農家の人達が作った、野菜と果物のアート。
これも、品評会の一部。
素敵なアートワーク。


I moved to LEGO area.
This area is also worthwhile to see.

レゴのエリアに移動。
ここも見る価値のある所。


 













This is also made by LEGO.
Can you believe it?
これもレゴで出来ている。
信じられる?  
 
This year's view point was big ship.
There were many bits and pieces.
It was fun to see and find something interesting.
今年の見どころは豪華客船。
細部にまでこだわる作品。
じっくり見ていると、色々な物が見えてくる…















Titanic
タイタニック















A lady was going to fall from the ship.
女の人が船から落ちそうになっている…








Part of the ship...
It is huge, isn't it?
You can not see from this photo, but there were many things in the window.
船の一部分...
大きいでしょう。
この写真からは見えないけど、1つひとつの窓からも、船内の様子が見れる。 


From the evening time, there were many event at the arena.
夕方からはアリーナで色々な催しが行われた。
 














Wood chop competition.
きこりの競争。
 
 













Huge car...
Sound of this car was also really noisy. However it was good to see.

There were so many actions with this car.
Jump and standing by back of wheels.
大きな車。
勿論車のエンジン音ときたらとてつもなく大きい。でも、良い経験が出来た。
この車は、色々な事をしたの。
普通車を土台にしての大ジャンプ。 そして、スタンディングアクション。(後輪のみでの走行。)


There were so many things apart from this.
Music (Ricki Lee concert), Iron man action, farmers action show (riding horse withother animals show).
Finale was Fireworks with music, laser and fountain show.
I can not say how beautiful was the finale. I have never seen Western fireworks show like that before.
それ以外にも色々なショーが行われた。
リッキー・リーのコンサート、アイアンマンショー、牧場の動物ショー(馬に乗った人が、農場の動物達を操り大きなトラックの上に牛を乗せて見たり、芝生スキーをしたり、等々…)。
そして、EKKAのフィナーレを飾る、花火。 
上手く言葉では言えない位綺麗だった。
オーストラリアで花火は何度も見ているけど、一番綺麗だったかも。花火と共に、音楽とレーザー光線、そして噴水のショー。

Brisbane Botanic Garden Mt Coot-tha

Picnic
ピクニック 


It was lovely day, so I decided to go picnic at Mt Coot-tha.
There is a Botanic Garden. (It's free.) One of my favourite place in Brisbane. 
とても良い天気だったので、クーサ山にピクニックに行く事に…
山の麓には素敵な無料の植物園がある。 ブリスベンの中でお気に入りの場所の1つ。
















Gorgeous flower, isn't it.
There were so many different flowers were blooming.
綺麗なお花でしょ。
沢山のお花が園には咲いていた。



















There is a little lake at the Botanic Garden.
It used to have a totem poles, however I could not see them anymore.
植物園にある小さな湖。
トーテンポールが前はあったけど、なくなっていた。















Lunch at view point. I could see the inner city.
Where I had lunch was with my parents when my parents were in Australia.
ブリスベンの市内が見える展望台でのお昼ご飯。
お父さんとお母さんがオーストラリアに来ていた時に、お弁当を食べた所でお昼ご飯を食べた。 

















At Japanese garden.
There was a Tsukubai (basin) at the garden.
日本庭園にあったつくばい。

 














View of Japanese garden.
I had afternoon tea break to see the garden.
日本庭園を望む。
庭を眺めながらおやつを食べる。